Solo anotar dos cosas. La primera, "ha" se lee como "wa" o como "ba",depende de cada persona. Aunque tengo que informarme porque quizas "ba" sea como nuestro seseo o quizás sea más informal (lo de formal/informar os hartaréis de leerlo). Y la segunda, las partículas en general se pronuncian de manera distinta. Por eso "wo" antes se leía "wo" / "o", pero en el japonés actual solo hace de partícula. Ya veremos las partículas,pero no solo hay esas. Por último,decir que las vocales las pongo a las 18:00. じゃね!
domingo, 23 de junio de 2013
Pronunciación
Este es un aspecto importante,no se pronuncian tal cual, hay pequeñas diferencias. Os dejo un vídeo:
Solo anotar dos cosas. La primera, "ha" se lee como "wa" o como "ba",depende de cada persona. Aunque tengo que informarme porque quizas "ba" sea como nuestro seseo o quizás sea más informal (lo de formal/informar os hartaréis de leerlo). Y la segunda, las partículas en general se pronuncian de manera distinta. Por eso "wo" antes se leía "wo" / "o", pero en el japonés actual solo hace de partícula. Ya veremos las partículas,pero no solo hay esas. Por último,decir que las vocales las pongo a las 18:00. じゃね!
Solo anotar dos cosas. La primera, "ha" se lee como "wa" o como "ba",depende de cada persona. Aunque tengo que informarme porque quizas "ba" sea como nuestro seseo o quizás sea más informal (lo de formal/informar os hartaréis de leerlo). Y la segunda, las partículas en general se pronuncian de manera distinta. Por eso "wo" antes se leía "wo" / "o", pero en el japonés actual solo hace de partícula. Ya veremos las partículas,pero no solo hay esas. Por último,decir que las vocales las pongo a las 18:00. じゃね!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario